壹、《淨土宗概論》

  1. 第十章 淨土宗宗旨與特色
  2. 第九章 凡夫入報
  3. 第八章 本願稱名
  4. 第七章 作業行儀
  5. 第六章 起行
  6. 第五章 安心
  7. 第四章 淨土宗相承論釋
  8. 第三章 淨土宗正依經典
  9. 第二章 淨土宗教相判釋
  10. 第一章 淨土宗義概說
  11. 前言.目錄

貳、《佛說阿彌陀經》要義

  1. 《阿彌陀經》要義(十六)
  2. 《阿彌陀經》要義(十五)
  3. 《阿彌陀經》要義(十四)
  4. 《阿彌陀經》要義(十三)
  5. 《阿彌陀經》要義(十二)
  6. 《阿彌陀經》要義(十一)
  7. 《阿彌陀經》要義(十)
  8. 《阿彌陀經》要義(九)
  9. 《阿彌陀經》要義(八)
  10. 《阿彌陀經》要義(七)
  11. 《阿彌陀經》要義(六)
  12. 《阿彌陀經》要義(五)
  13. 《阿彌陀經》要義(四)
  14. 《阿彌陀經》要義(三)
  15. 《阿彌陀經》要義(二)
  16. 《阿彌陀經》要義(一)

參、《佛說阿彌陀經》講義

  1. 《佛說阿彌陀經》講義(四十三)
  2. 《佛說阿彌陀經》講義(四十二)
  3. 《佛說阿彌陀經》講義(四十一)
  4. 《佛說阿彌陀經》講義(四十)
  5. 《佛說阿彌陀經》講義(三十九)
  6. 《佛說阿彌陀經》講義(三十八)
  7. 《佛說阿彌陀經》講義(三十七)
  8. 《佛說阿彌陀經》講義(三十六)
  9. 《佛說阿彌陀經》講義(三十五)
  10. 《佛說阿彌陀經》講義(三十四)
  11. 《佛說阿彌陀經》講義(三十三)
  12. 《佛說阿彌陀經》講義(三十二)
  13. 《佛說阿彌陀經》講義(三十一)
  14. 《佛說阿彌陀經》講義(三十)
  15. 《佛說阿彌陀經》講義(二十九)
  16. 《佛說阿彌陀經》講義(二十八)
  17. 《佛說阿彌陀經》講義(二十七)
  18. 《佛說阿彌陀經》講義(二十六)
  19. 《佛說阿彌陀經》講義(二十五)
  20. 《佛說阿彌陀經》講義(二十四)
  21. 《佛說阿彌陀經》講義(二十三)
  22. 《佛說阿彌陀經》講義(二十二)
  23. 《佛說阿彌陀經》講義(二十一)
  24. 《佛說阿彌陀經》講義(二十)
  25. 《佛說阿彌陀經》講義(十九)
  26. 《佛說阿彌陀經》講義(十八)
  27. 《佛說阿彌陀經》講義(十七)
  28. 《佛說阿彌陀經》講義(十六)
  29. 《佛說阿彌陀經》講義(十五)
  30. 《佛說阿彌陀經》講義(十四)
  31. 《佛說阿彌陀經》講義(十三)
  32. 《佛說阿彌陀經》講義(十二)
  33. 《佛說阿彌陀經》講義(十一)
  34. 《佛說阿彌陀經》講義(十)
  35. 《佛說阿彌陀經》講義(九)
  36. 《佛說阿彌陀經》講義(八)
  37. 《佛說阿彌陀經》講義(七)
  38. 《佛說阿彌陀經》講義(六)
  39. 《佛說阿彌陀經》講義(五)
  40. 《佛說阿彌陀經》講義(四)
  41. 《阿彌陀經講義》講義(三)
  42. 《佛說阿彌陀經》講義(二)
  43. 《佛說阿彌陀經》講義(一)

肆、《往生論》講義

  1. 《往生論》研究
  2. 《往生論》要義
  3. 天親菩薩之教判思想
  4. 無量壽經優婆提舍願生偈

伍、《往生論註》講義  

  1. 再讀《往生論註》有感
  2. 《往生論註》玄義略解
  3. 現生不退論
  4. 平生業成論
  5. 佛身佛土論
  6. 凡夫論
  7. 稱名論
  8. 易行論
  9. 願力論
  10. 真實功德之垂救
  11. 一線四點
  12. 淨土宗第一奇書
  13. 曇鸞大師之教判思想

陸、其他

  1. 阿彌陀佛的救度(中英對照)
  2. 《觀經疏》四重判
  3. 《阿彌陀經》「三段要文」之經證、祖釋
淨土宗
淨宗法師
您現在的位置:首頁 > 淨宗法師 > 講義
top

講義

《佛說阿彌陀經》講義(三十九)

第三篇    正宗分

二、勸念佛往生
(二)證誠勸信

 

【經文】

舍利弗!南方世界,
有日月燈佛、名聞光佛、大焰肩佛、須彌燈佛、無量精進佛……
如是等恒河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,
遍覆三千大千世界,說誠實言:
「汝等眾生,當信是《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。」

1日月燈    唐譯日月光。

2名聞光    唐譯名稱光。

3大焰肩    唐譯大光蘊。

4須彌燈    唐譯迷廬燈。

5無量精進    唐譯無邊精進。

 

【文科】

        第二,南方諸佛證誠。

 

【譯解】

        舍利弗啊!南方世界有日月燈佛、名聞光佛、大焰肩佛、須彌燈佛、無量精進佛等恒河沙無量諸佛,都在他們各自的國土,也正同時同心,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,真語實語地說:我國的眾生啊!阿彌陀佛名號具有不可思議功德,釋尊讚說:「一切凡夫,一心專念彌陀名號,定得往生」,絕無虛妄!你們都應當相信這一部《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。

 

【辯義】

       《法事讚》言:

願往生,願往生。
南方諸佛如恒沙,亦舒舌相覆三千。
為其本國凡聖眾,讚歎釋迦變現身。
出現娑婆五濁內,標心為化罪根人。
我見邪貪增上慢,教令出世反生瞋。
念汝眾生流浪久,諸佛誠言謂不真。
眾等回心生淨土,手執香華常供養。

(1)釋迦本所攝機為五濁罪根人,故知餘法為隨宜說,淨土一法為本懷說。

(2)教令出世反生瞋。現見多多。

 

【經文】

舍利弗!西方世界,
有無量壽佛、無量相佛、無量幢佛、
大光佛、大明佛、寶相佛、淨光佛……
如是等恒河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,
遍覆三千大千世界,說誠實言:
「汝等眾生,當信是《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。」

1無量壽   唐譯同。

2無量相    唐譯無量蘊。

3無量幢    唐譯同。

4大光    唐譯同。

5大明    唐譯光焰。

6寶相    唐譯大寶幢。

7淨光    唐譯放光。

 

【文科】

        第三,西方諸佛證誠。

 

【譯解】

        舍利弗啊!西方世界有無量壽佛、無量相佛、無量幢佛、大光佛、大明佛、寶相佛、淨光佛等恒河沙無量諸佛,都在他們各自的國土,也正同時同心,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,真語實語地說:我國的眾生啊!阿彌陀佛名號具有不可思議功德,釋尊讚說:「一切凡夫,一心專念彌陀名號,定得往生」,絕無虛妄!你們都應當相信這一部《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。

 

【辯義】

       《法事讚》言:

願往生,願往生。
西方諸佛如恒沙,各於本國讚如來。
分身百億閻浮內,示現八相大稀奇。
五濁凡夫將謂實,六年苦行證無為。
降魔成道說妙法,種種方便不思議。
普勸眾生歸淨土,前思卻慮更生疑。
我今舒舌以為證,西方極樂必須依。
眾等回心皆願往,手執香華常供養。

(1)一代示現,結歸淨土。

(2)前思卻慮。亦現見多多。

(3)必須依。除此之外,無出離之緣故。

 

【經文】

舍利弗!北方世界,
有焰肩佛、最勝音佛、難沮佛、日生佛、網明佛……
如是等恒河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,
遍覆三千大千世界,說誠實言:
「汝等眾生,當信是《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。」

 

【文科】

        第四,北方諸佛證誠。

 

【譯解】

        舍利弗啊!北方世界有焰肩佛、最勝音佛、難沮佛、日生佛、網明佛等恒河沙無量諸佛,都在他們各自的國土,也正同時同心,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,真語實語地說:我國的眾生啊!阿彌陀佛名號具有不可思議功德,釋尊讚說:「一切凡夫,一心專念彌陀名號,定得往生」,絕無虛妄!你們都應當相信這一部《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。

 

【辯義】

        《法事讚》言:

願往生,願往生。
北方諸佛如恒沙,皆舒舌相證牟尼。
為我凡夫來出世,隨緣說法應時機。
時機相感聞即悟,如說修行不致疑。
七日稱名無間雜,身心踴躍喜還悲。
慶得稀聞自家國,諸佛證判得還歸。
眾等回心皆願往,手執香華常供養。

(1)為凡出世。為我出世。

(2)餘法隨緣說,淨法為我說。悲欣交集。

(3)雖得見聞稀有法,粗心懈怠益無功。
     慶得稀聞自家國,諸佛證判得還歸。

(4)自家國。自是不歸歸便得,故鄉風月有誰爭。

(5)諸佛證判,何復問他人!

 

       印光大師言:

修行淨土,有決定不疑之理,何必要問他人之效驗?
縱舉世之人皆無效驗,亦不生一念疑心,以佛祖誠言可憑故。
若問他人效驗,便是信佛言未極,而以人言為定,便是偷心,便不濟事。
英烈漢子,斷不至捨佛言而取信人言。
自己中心無主,專欲以效驗人言為前途導師,可不哀哉!

 

       法然上人亦言:

有十人念佛,雖九人以為臨終不能往生,亦應思我一人決定往生。

 

【經文】

舍利弗!下方世界,
有師子佛、名聞佛、名光佛、達摩佛、法幢佛、持法佛……
如是等恒河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,
遍覆三千大千世界,說誠實言:
「汝等眾生,當信是《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。」

1名聞    唐譯名稱。

2名光    唐譯譽光。

3達摩    唐譯正法。

 

【文科】

        第五,下方諸佛證誠。

 

【譯解】

        舍利弗啊!下方世界有師子佛、名聞佛、名光佛、達摩佛、法幢佛、持法佛等恒河沙無量諸佛,都在他們各自的國土,也正同時同心,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,真語實語地說:我國的眾生啊!阿彌陀佛名號具有不可思議功德,釋尊讚說:「一切凡夫,一心專念彌陀名號,定得往生」,絕無虛妄!你們都應當相信這一部《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。

 

【辯義】

       《法事讚》言:

願往生,願往生。
下方諸佛如恒沙,各於本國度眾生。
證讚釋迦出五濁,能為難事化群萌。
善巧隨宜令斷惡,偏心指授向西行。
一切福業皆迴向,終時化佛自來迎。
利根智者聞歡喜,忽憶三塗心即驚。
驚心毛豎勸懺悔,恐罪不滅墮深坑。
眾等回心生淨土,手執香華常供養。

(1)難事:化五濁群萌。

(2)能為:隨宜斷惡,偏心指西。

(3)一切福業,先隨宜斷惡所行,皆齊迴向淨土。

(4)利根智者,聞即信行者。二種深信、一向專稱之人。

(5)念念稱名常懺悔。聲聲滅除五逆罪。

 

【經文】

舍利弗!上方世界,
有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、
大焰肩佛、雜色寶華嚴身佛、娑羅樹王佛、寶華德佛、
見一切義佛、如須彌山佛……
如是等恒河沙數諸佛,各於其國,出廣長舌相,
遍覆三千大千世界,說誠實言:
「汝等眾生,當信是《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。」

       4寶華德    譯為寶青蓮吉祥,相當於唐譯之紅蓮花勝德佛。

       5見一切義    唐譯為示現一切義利。

 

【文科】

        第六,舉出上方諸佛證誠。

 

【譯解】

        舍利弗啊!上方世界有梵音佛、宿王佛、香上佛、香光佛、大焰肩佛、雜色寶華嚴身佛、娑羅樹王佛、寶華德佛、見一切義佛、如須彌山佛等恒河沙無量諸佛,都在他們各自的國土,也正同時同心,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,真語實語地說:我國的眾生啊!阿彌陀佛名號具有不可思議功德,釋尊讚說:「一切凡夫,一心專念彌陀名號,定得往生」,絕無虛妄!你們都應當相信這一部《稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經》。

 

【辯義】

       《法事讚》言:

願往生,願往生。
上方諸佛如恒沙,還舒舌相為娑婆。
十惡五逆多疑謗,信邪事鬼餒神魔。
妄想求恩謂有福,災障禍橫轉彌多。
連年臥病於床枕,聾盲腳折手攣橛。
承事神明得此報,如何不捨念彌陀。
彌陀願力皆平等,但使回心華自捧。
一念逍遙快樂國,畢竟常安無退動。
眾等回心願生彼,手執香華常供養。

 

       1.六段大義

       如上六方證誠,經文累同,讚釋各有側重。

(1)東方段,總證機法益。本願稱名,凡夫入報。

(2)南方段,證釋尊為凡出世。

(3)西方段,證凡夫必須歸西。

(4)北方段,證稱名必還本國。

(5)下方段,證釋尊能為難事。

(6)上方段,勸逆惡反邪歸正。

 

       2.出世本懷

       又六段共明釋尊出世本懷,有這樣幾重含義:

(1)釋尊出世之對象。為化度「凡夫」「罪根」,所謂「為我凡夫來出世」「標心為化罪根人」。

 

(2)釋尊出世之目的。為勸一切眾生念佛往生西方,所謂「普勸眾生歸淨土」「偏心指授向西行」。「標心」「偏心」「普勸」,說明釋尊之本心、本懷所在。

 

(3)釋尊為何以「勸眾念佛生西」為出世本懷?釋尊既然為了化度凡夫而出現於世,則宣說能令一切凡夫,即使十惡、五逆、疑謗、信邪之流亦普皆平等成佛之法,才能達成釋尊出世的目的。若非如此,則其為凡出世的目的就不能達到。此則唯有念佛生西之一法,所謂「彌陀願力皆平等,但使回心華自捧」「一念消遙快樂國,畢竟常安無退動」。

 

(4)釋尊為何又要宣說非本懷的種種法門?有三:

①隨緣應機故。因為眾生根性不等,樂欲不同,其得度因緣,當習法門皆所不同,釋尊大智明鑒,隨順而說。「隨緣」「隨宜」「應機」「方便」,顯明雖說種種法,只是應眾生各別的機緣,而非釋尊本懷。

②比較顯勝故。此種種法門若能如說修行,皆有利益,皆能解脫,然皆不如念佛生西為究竟利益、究竟解脫,所謂「無過念佛往西方」。何況能修者少,凡夫故、自力故、難行故,頂多隻成「善巧隨宜令斷惡」而已。故知念佛與種種法門比較,有攝機、利益雙重超勝。若無種種法門,則不能顯明念佛之超勝。

③能為難事故。釋尊出興於此五濁惡世,要達成普勸眾生念佛生西的本懷,是一件大難的事。因為五濁罪根皆是「我見邪貪增上慢,教令出世反生瞋」之類,又是「十惡五逆多疑謗」之類。然而通過宣說種種法門,使之「善巧隨宜令斷惡」「如說修行不致疑」,而又使知「無過念佛生西方」,終於可以暢說其出世本懷的念佛法門;諸佛因此而讚歎釋尊「能為難事化群萌」。可知宣說種種法門,正是為了達成出世本懷。

 

(5)宣說彌陀本身,勸眾念佛生西,不僅是釋尊出世本懷,也是十方諸佛的本懷。所謂「大悲同化心無二,一佛施功多亦然。」

分享到
中華淨土宗協會
淨土宗文教基金會

11059台北市信義路五段150巷22弄41號
電話:02-2758-0689
傳真:02-8780-7050
E-mail:amt@plb.tw